出版の話…
今日、ようやくカワイから校正用の楽譜が届く。私のプロフィールやら、曲の説明を明後日までに書いて送れとある。
曲名は「祭り囃子」「あこがれ」「フランス人形のメヌエット」ということで決定しているのだが、これに英語のタイトルもつけなくてはならない。
「祭り囃子」は"Country-Tune"ということにした。
「あこがれ」は迷った末に "Longing"にする。(ちょっと当たり前すぎていやなのだが)
「フランス人形のメヌエット」は "Minuet of French doll"にしようかと思うのだが、ofをforにしたら変だろうかと色々考えてみたのだけれど…。あるいはメヌエットというタイトルをやめて"French doll"だけにするのも良いかと思ったりもしたが、いや困ったものである。
ご意見を募集しています。メールかこのエントリーへのコメントとして、ご意見をいただければと思います。
英語のタイトルは、毎度毎度、結構悩まされるところなのです。しかし多忙な年始めとなったものだ…。
PTNAの曲集として、何人かの作品と一緒にカワイ出版から以上の3曲が二月に出版される予定ですので、皆様、どうぞご購入いただければと存じます。
by Schweizer_Musik | 2008-01-12 16:21 | 日々の出来事
<< 冬の夜の慰めに (24) プレ... 川井綾子さんの室内楽コンサート... >>